送人之燕中

市井都非昔,屠沽岂有人。 酒垆惟马乳,花陌总车尘。 戎索今无外,胡天亦早春。 辽东君更去,好絮管宁巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 市井:古代指城市中普通百姓居住的地方,也泛指城市。
  • 屠沽:屠夫和卖酒的人,泛指市井中的普通人。
  • 酒垆:酒店。
  • 马乳:一种酒,这里指酒店中出售的酒。
  • 花陌:花街,指妓院聚集的街道。
  • 车尘:车辆行驶时扬起的尘土,这里象征繁华热闹。
  • 戎索:指边疆或边塞。
  • 辽东:地名,今辽宁省东部一带。
  • 管宁巾:管宁是东汉末年的隐士,他戴的巾帽后来成为隐士的象征。

翻译

城市已非昔日模样,屠夫和卖酒的人又岂能算作真正的朋友。 酒店里只有马乳酒,花街上总是车水马龙,尘土飞扬。 边疆如今已无外敌,连胡人的天空也早早迎来了春天。 辽东之地,你更应前往,好去那里絮絮叨叨地讲述管宁的故事。

赏析

这首诗描绘了明代诗人屈大均送别友人前往燕中的情景。诗中通过对市井变迁的感慨,表达了对过去时光的怀念和对现实的不满。同时,诗人通过对边疆安宁和胡天早春的描绘,暗示了对和平与自然的向往。最后,诗人建议友人前往辽东,寄托了对隐逸生活的向往和对友人的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时代变迁和个人命运的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文