助甫宅见盆梅同子藩赋之得东愁二字

· 宗臣
径尺苍虬坠碧空,天风吹作玉玲珑。 尊前明月争相拾,恐逐仙人过海东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 助甫:人名,即宗臣的朋友。
  • 宅见:在家中相见。
  • 盆梅:盆栽的梅花。
  • 子藩:人名,即宗臣的另一位朋友。
  • 得东愁二字:指在赋诗时得到“东”和“愁”两个字作为诗的主题或韵脚。
  • 径尺:形容梅树枝干粗壮,直径约一尺。
  • 苍虬:形容梅树枝干苍劲有力,像龙一样。
  • 玉玲珑:形容梅花洁白如玉,玲珑剔透。
  • 尊前:酒杯前,指宴席上。
  • 仙人:神话中的仙人,这里比喻梅花。
  • 过海东:指仙人过海到东方的仙境。

翻译

盆栽的梅树枝干粗壮如龙,从天空中坠落,被天风吹得如同玉石般玲珑剔透。在宴席上,月光下,人们争相拾起这些梅花,生怕它们随仙人过海去了东方的仙境。

赏析

这首作品描绘了盆梅的美丽和宴席上的情景,通过“径尺苍虬”和“玉玲珑”的比喻,生动形象地展现了梅花的形态和质感。后两句则通过“尊前明月”和“恐逐仙人过海东”的描写,表达了人们对梅花的珍视和不舍之情,同时也增添了一丝神秘和浪漫的色彩。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对梅花的喜爱和对美好事物的向往。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文