送人往归州

自悲秋气后,摇落至于今。 泪下水蘋满,魂归枫树深。 荒淫神女赋,风谏左徒心。 君过高唐观,风华尚可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋气:秋天的气息,常指秋天的凄凉气氛。
  • 摇落:指草木凋零。
  • 水蘋(pín):一种水生植物,这里指水中的浮萍。
  • 枫树:落叶乔木,秋天叶子变红,常用来象征秋天的景色。
  • 荒淫:过度放纵,这里指楚怀王沉迷于女色。
  • 神女赋:指宋玉的《神女赋》,描述了楚怀王梦见神女的故事。
  • 左徒:指屈原,他曾任楚国的左徒,是楚国的重要政治家和诗人。
  • 风谏:以诗歌的形式进行劝谏。
  • 高唐观:楚国的一处古迹,传说中楚怀王曾在此梦见神女。
  • 风华:风采和才华。

翻译

自从秋天的气息悲伤地降临,草木凋零至今。 泪水滴落,水面上的浮萍满布,灵魂似乎归于深红的枫树之中。 《神女赋》中描述的楚怀王荒淫无度,而屈原的心中则是以诗歌进行风谏。 你若前往高唐观,那里的风采和才华依然可以寻觅。

赏析

这首诗通过对秋天景色的描绘,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“秋气”、“摇落”等词语,营造了一种凄凉的氛围。同时,通过对“神女赋”和“左徒心”的对比,展现了诗人对屈原风谏精神的怀念。最后提到“高唐观”,暗示了历史的遗迹中仍可寻找到昔日的风采,表达了对过往辉煌的追忆和对未来的期待。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文