送何子往桂林

桂林襟五岭,山翠尽成岚。 去逐湘江北,归从漓水南。 故人待徐孺,太守是嵇含。 岩穴多勾漏,行春共玉骖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :连接。
  • 五岭:指中国南方的五座大山,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭。
  • :山中的雾气。
  • :追随。
  • 漓水:即漓江,是广西壮族自治区的一条河流。
  • 徐孺:东汉时期的名士徐穉,字孺子。
  • 嵇含:东晋时期的文学家、政治家。
  • 勾漏:山洞,这里指桂林的岩溶地貌。
  • 行春:春游。
  • 玉骖:指骏马。

翻译

桂林连接着五岭,山中的翠色都化作了雾气。 你将追随湘江向北去,而我将返回漓江南岸。 故人等待着像徐孺子那样的贤士,太守则是像嵇含那样的文人。 岩洞众多如同勾漏,春游时我们共同骑着骏马。

赏析

这首诗描绘了桂林的自然风光和人文气息,通过“襟五岭”、“山翠尽成岚”等词句,生动地勾勒出了桂林山水的秀美。诗中“去逐湘江北,归从漓水南”表达了诗人对友人离别的感慨,同时也展现了桂林地理位置的特点。后两句则通过历史人物徐孺和嵇含,以及“岩穴多勾漏”的描绘,进一步以人文和自然景观相结合的方式,赞美了桂林的独特魅力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对桂林美景和友情的珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文