天津夜泊

九河归帝甸,二海出天津。 潮气凝风雨,灯光见鬼神。 孤舟今夜冷,月明异乡亲。 回忆承平日,笙歌两岸春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九河:古代黄河下游众多支流的总称,这里泛指众多河流。
  • 帝甸:指帝王的都城。
  • 二海:指天津附近的海河和渤海。
  • 天津:地名,今天津市。
  • 潮气:潮水的气息。
  • 笙歌:指音乐和歌唱。

翻译

众多河流汇聚于帝王的都城,海河与渤海从天津流出。 潮水的气息凝聚了风雨,灯光中仿佛可见鬼神的身影。 今夜孤舟中感到格外寒冷,月光虽明却异于家乡的温暖。 回忆起太平盛世的日子,两岸春光中笙歌不绝。

赏析

这首作品描绘了诗人在天津夜泊时的所感所思。诗中,“九河归帝甸,二海出天津”展现了天津地理位置的重要性和壮阔的自然景观。后句通过“潮气凝风雨,灯光见鬼神”传达了夜晚的神秘与凄凉。结尾的“回忆承平日,笙歌两岸春”则流露出对过去和平繁荣时光的怀念,与眼前的孤寂形成鲜明对比,表达了诗人对家乡和平安宁生活的深切思念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文