赠杜十五

英雄多美色,糠覈最肥人。 有恨长贫贱,无时且隐沦。 城边车辙满,江上席门新。 黄老何须学,君才已绝伦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 糠覈(hé):糠和覈,指粗劣的食物。
  • 隐沦:隐居,隐退。
  • 席门:用席子做门的简陋住所。
  • 黄老:指道家学派的黄老学说,主张无为而治。

翻译

英雄们往往多情于美色,而粗劣的食物却最能滋养人。 心中常怀长久的贫贱之恨,没有时机就选择隐居。 城边的车辙印满了,江上的席门却是新搭的。 何必去学习黄老的无为之道,你的才华已经超群绝伦。

赏析

这首诗通过对英雄与美色、粗食与肥人的对比,表达了作者对英雄本色的理解和对物质生活的淡漠。诗中“有恨长贫贱,无时且隐沦”反映了诗人对贫贱生活的无奈与隐居的向往。末句“黄老何须学,君才已绝伦”则是对友人才华的赞美,同时也表达了对传统道家学说的不以为然。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人独特的价值观和人生观。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文