南楼

· 元淮
向晚西风入翠微,楼西一隙透斜晖。 寒蝉底事声凄切,催得飞鸦打阵归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 向晚:傍晚。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 一隙:一丝,一线。
  • 斜晖:斜阳,夕阳的光辉。
  • 寒蝉:秋天的蝉。
  • 底事:何事,为何。
  • 凄切:形容声音凄凉而尖锐。
  • 打阵:成群结队地。

翻译

傍晚时分,西风轻拂着青翠的山峦,楼西边透过一丝夕阳的余晖。秋天的蝉为何声音如此凄凉尖锐,催促着飞鸦成群结队地归巢。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分的景色,通过“西风”、“斜晖”、“寒蝉”等意象,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗中“寒蝉底事声凄切”一句,以问句形式表达了诗人对季节变迁的感慨,而“催得飞鸦打阵归”则进一步以飞鸦归巢的景象,加深了这种黄昏时分的孤寂与归宿感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然变化的敏感和对时光流逝的哀愁。

元淮

元抚州临川人,字国泉,号水镜。世祖至元初以军功显于闽。官至溧阳路总管。有《水镜集》。 ► 34篇诗文

元淮的其他作品