(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑(lán):尽,完。
- 乾(qián):同“干”,空。
- 卧酒吞花:形容放纵饮酒,享受生活的态度。
- 役役:形容劳苦不息。
- 沈(chén):指沈腰,古代男子束腰的带子,比喻腰细,这里指因劳累而瘦弱。
- 潘(pān):指潘鬓,潘安的鬓发,比喻白发,这里指因操劳而早生白发。
- 閒(xián):同“闲”,空闲。
- 挂冠:指辞官归隐。
翻译
在春风中醉意未尽,豪饮时唯恐玉杯空空。 狂风暴雨中春天能持续多久,我躺着饮酒,享受花朵,心境自然宽广。 为了名利奔波劳碌,腰身瘦弱如沈腰,鬓发早白如潘鬓。 人生最重要的是闲适,不等三年就辞官归隐。
赏析
这首作品表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗名利的厌倦。诗中,“醉尽春风”、“卧酒吞花”描绘了诗人放纵享受的生活态度,而“役役奔名”、“区区竞利”则反映了世俗的劳碌与纷争。最后两句“人生最是閒为贵,不待三年即挂冠”直抒胸臆,表明了诗人对闲适生活的珍视和对官场的决绝。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的理想。