登南塔

自笑登临脚力微,也携藜杖叩山扉。 禅僧入定浑无语,野鸟知还亦倦飞。 一塔近天铃自语,千峰蘸水石空巍。 何当快整东归棹,帆饱东风数过矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藜杖:用藜的老茎制成的手杖。
  • 叩山扉:敲打山门。
  • 入定:佛教用语,指僧人静坐修行,使心定于一处,不起杂念。
  • 蘸水:指山峰倒映在水中。
  • :高大。
  • 东归棹:向东归去的船。
  • :水边突出的岩石或石滩。

翻译

自嘲登高脚力已衰微,也带着藜杖敲打山门。 禅僧静坐入定全无言语,野鸟知归巢也倦飞。 一塔高耸近天,风铃自语,千峰倒映水中,岩石空自巍峨。 何时能愉快地整顿东归的船只,帆满东风,数次经过水边的岩石。

赏析

这首作品表达了诗人登高远望时的感慨与归思。诗中,“自笑登临脚力微”一句,既自嘲年老体衰,又透露出对登高远眺的向往。后文通过描绘禅僧入定、野鸟知还的景象,以及高塔、山峰的壮阔,进一步以景抒情,表达了对归隐生活的渴望。尾联“何当快整东归棹”,更是直抒胸臆,期盼着能早日乘船东归,享受宁静的田园生活。

王都中

元福宁人,字元俞,自号本斋。世祖时以父荫,年十七即特授少中大夫、平江路总管府治中。僚吏以其年少而易之。殆都中遇事剖析中肯入理,皆不敢欺。后历仕四十余年,多有善政。累官至江浙行省参知政事。有诗集。 ► 25篇诗文