(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争忍:怎么忍心。
- 勤苦:辛勤努力。
- 关西:指函谷关以西的地方,这里泛指边远地区。
- 焉得:怎么能得到。
- 重阳庆会:重阳节的庆祝活动。
- 祖庭:指道教的祖师庙宇。
- 根基:基础,这里指道教的信仰和教义。
- 终南山:位于陕西省,是中国道教名山之一。
- 老者:指年长者或道行高深的道士。
- 堪为久计:值得长期打算或依靠。
翻译
虽然对世俗之事早已厌倦,但作为道家弟子,怎么忍心空手而归。如果不是因为辛勤努力到了边远的关西,怎么能有机会参加重阳节的庆祝活动。
告诉门中的有志之士,道教的祖庭已经奠定了坚实的基础。终南山的美景自古至今都是奇观,对于年长者或道行高深的道士来说,这里是一个值得长期依靠的好地方。
赏析
这首作品表达了作者对道教信仰的坚守和对世俗的厌倦。通过对比世俗与道教生活,强调了道教修行的重要性和价值。诗中提到的“重阳庆会”和“终南山色”都是道教文化中的重要元素,体现了作者对道教传统的尊重和传承。同时,诗句也透露出作者对道行高深者的敬仰,以及对终南山这一道教圣地的深厚感情。