(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羁客:旅人,指在外漂泊的人。
- 坐觉:坐着感觉到。
- 鹁鸠:一种鸟,这里指斑鸠。
- 鸂?:一种水鸟,类似鸳鸯,但体型较大。
- 百蛮:古代对南方各族的泛称,这里指偏远荒凉的地方。
- 寥落:稀疏,冷落。
翻译
江南和江北的水势汹涌,如同滔天巨浪,旅途中相遇的人们都显得那么可怜。坐着时感觉到青山似乎沉到了席子底下,行走时惊见白浪涌到了窗前。斑鸠衔着草在危险的塔上筑巢,鸂?鸟在破败的船边翻飞沐浴。转眼间,四周的荒凉之地变得空旷寂寥,连一个冒着炊烟的茅屋都看不到。
赏析
这首诗描绘了雨中江南江北的景象,通过“水滔天”、“青山沉席底”、“白浪上窗前”等生动描绘,展现了水势的汹涌和旅途的艰险。诗中“鹁鸠衔草栖危塔,鸂?翻飞浴败船”进一步以鸟类的行为映衬出环境的荒凉与危险。结尾的“转首百蛮寥落甚,绝无茅屋起炊烟”则深刻表达了诗人对荒凉景象的感慨和对安宁生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然环境的敏锐观察和对人生境遇的深刻感悟。