异乡

· 王冕
东山西山生白云,异乡那忍见残春。 野蒿得雨长过树,海燕隔花轻笑人。 每是闭门疏世事,何曾借酒恼比邻。 过从时有相嗔怪,不解《潜夫》意思真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 异乡:他乡,外地。
  • 残春:春末,春天即将结束的时候。
  • 野蒿:一种野生植物,这里指野草。
  • 海燕:一种生活在海边的燕子。
  • 借酒:指借酒消愁。
  • 比邻:邻居。
  • 过从:交往,往来。
  • 相嗔怪:互相责怪。
  • 不解:不理解。
  • 潜夫:指隐居的人,这里可能指作者自己。

翻译

东山和西山上飘着白云,我这个异乡人怎忍心看到春天的残景。野草在雨水的滋润下长得比树还高,海燕隔着花儿轻轻地嘲笑人。我常常闭门不出,疏远了世事,何曾借酒来烦恼我的邻居。偶尔与朋友们交往,有时会互相责怪,他们不理解我这个隐居者的真实心意。

赏析

这首作品表达了作者身处异乡,对春天即将逝去的感伤,以及对隐居生活的坚持和不被理解的孤独。诗中“野蒿得雨长过树,海燕隔花轻笑人”运用了拟人和夸张的手法,形象地描绘了自然景象,同时也隐喻了作者的内心世界。后两句则直接抒发了作者对世事的疏远和对隐居生活的执着,以及与外界的隔阂和误解。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了王冕独特的诗歌风格和深刻的内心世界。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文