竹梅幽禽
梅花出修竹,照影清溪深。
微风散寒香,上有幽栖禽。
扁舟载我来,春色不用寻。
驱童贳村酒,老瓦随意斟。
兴酣岸乌巾,大啸唤老林。
明月在青天,霜气袭衣襟。
归来草堂静,独坐弹鸣琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 修竹:高高的竹子。
- 照影:映照在水中的影子。
- 幽栖禽:隐居在幽静之地的鸟。
- 扁舟:小船。
- 贳(shì):赊欠。
- 老瓦:指简陋的陶制酒器。
- 岸乌巾:推起头巾,露出额头。
- 老林:老朋友。
- 霜气:寒冷的空气。
翻译
梅花从高高的竹子间探出头来,映照在清澈的溪水中,影子显得格外深邃。微风吹过,带来了梅花的寒香,树梢上栖息着隐居的鸟儿。我乘坐小船来到这里,春天的美景无需刻意寻找。我让童仆去村中赊来酒,用简陋的陶制酒器随意斟饮。酒意正浓时,我推起头巾,大声呼唤老朋友。青天上挂着明亮的月亮,寒冷的空气侵袭着我的衣襟。回到草堂,四周静悄悄的,我独自坐着弹奏鸣琴。
赏析
这首作品描绘了一幅春日幽静的田园风光。诗人通过梅花、修竹、清溪等自然元素,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“扁舟载我来,春色不用寻”表达了诗人对自然美景的欣赏和随遇而安的生活态度。后半部分通过饮酒、呼朋唤友、弹琴等行为,展现了诗人的豪放不羁和深厚的艺术情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。