登昆山寺谒刘龙洲墓
阴崖鳖裙披,萧寺压其左。
前无容马地,而公灵永妥。
绰有高世风,荷锸誓埋我。
恳恳中兴论,汎汎岳阳舸。
竹西旌佩间,为士非琐琐。
我来行吟久,顾影叹复坐。
下上百年馀,同遇时坎坷。
疏岚冒川暝,归鸢跕跕堕。
惄焉上孤舟,星流乱渔火。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴崖:阴暗的悬崖。
- 鳖裙:鳖的甲壳边缘。
- 萧寺:指寺庙。
- 容马地:指宽敞的地方。
- 灵永妥:灵魂永远安息。
- 荷锸:扛着铁锹。
- 中兴论:指复兴国家的言论。
- 汎汎:形容船只在水面上漂浮的样子。
- 岳阳舸:岳阳的船。
- 旌佩:旗帜和佩剑,象征身份和荣誉。
- 琐琐:琐碎,微不足道。
- 行吟:边走边吟诗。
- 顾影:回头看自己的影子。
- 坎坷:比喻生活或事业上的不顺利。
- 疏岚:稀疏的雾气。
- 川暝:河流在黄昏时的景象。
- 归鸢:归巢的鹰。
- 跕跕:形容鸟类飞翔时翅膀拍动的声音。
- 惄焉:忧愁的样子。
- 星流:星星的流动,比喻时间流逝。
- 渔火:渔船上的灯火。
翻译
阴暗的悬崖上,鳖的甲壳边缘覆盖,寺庙就坐落在它的左侧。 前面没有宽敞的地方,但刘龙洲的灵魂却永远安息。 他有着超凡脱俗的风范,曾誓言要埋葬自己。 他的复兴国家的言论恳切而深远,就像岳阳的船只在湖面上漂浮。 在竹林西边的旗帜和佩剑之间,作为士人,他并非微不足道。 我在这里久久地行走吟诗,回头看自己的影子,感叹后又坐下。 经历了百余年,我们同样遭遇了生活的坎坷。 稀疏的雾气笼罩着河流在黄昏时的景象,归巢的鹰翅膀拍动着落下。 我忧愁地登上孤舟,星星流动,渔船上的灯火混乱。
赏析
这首诗描绘了诗人登昆山寺谒刘龙洲墓时的深情与感慨。通过对阴崖、萧寺等自然与人文景观的描绘,诗人表达了对刘龙洲高尚品格和复兴国家理想的敬仰。诗中“荷锸誓埋我”展现了刘龙洲的决绝与超脱,“中兴论”与“岳阳舸”则体现了其深远的影响力。后半部分,诗人通过自身与刘龙洲的对比,抒发了对时代坎坷的感慨,以及对未来的忧虑和迷茫。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人对历史与现实的深刻思考。