客金陵遇有以茂才异等为荐者以病归泊龙湾二首寄丁仲容娄行所二先辈
柂楼酾酒出金陵,病后衣裳体不胜。
风雨满江寒屃赑,庭闱何处发鬅鬙。
周璆实下诸侯榻,王式虚蒙博士徵。
一曲离歌凝客思,几行疏树隔渔灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柂楼(yí lóu):船尾的楼台。
- 酾酒(shī jiǔ):斟酒。
- 体不胜(tǐ bù shèng):身体承受不了,指身体虚弱。
- 屃赑(xì bì):形容风雨猛烈。
- 庭闱(tíng wéi):指家中的庭院。
- 鬅鬙(péng sēng):形容头发蓬松散乱。
- 周璆(zhōu qiú):人名,此处指周璆下榻的地方。
- 王式(wáng shì):人名,此处指王式被征召的情况。
- 博士徵(bó shì zhēng):博士的征召。
- 离歌(lí gē):离别的歌曲。
- 疏树(shū shù):稀疏的树木。
- 渔灯(yú dēng):渔船上的灯火。
翻译
在船尾的楼台上斟酒,我离开了金陵,病后的我身体虚弱,衣裳显得不合身。 风雨满江,寒意逼人,家中的庭院里,不知何处传来了头发蓬松散乱的景象。 周璆确实下了诸侯的榻,而王式却空蒙着博士的征召。 一曲离别的歌曲凝结了我的思绪,几行稀疏的树木隔开了渔船上的灯火。
赏析
这首作品描绘了诗人病后离别金陵的情景,通过风雨、寒意、离歌等意象,表达了诗人对家乡的思念和对旅途的孤独感受。诗中运用了对仗和象征手法,如“风雨满江寒屃赑”与“庭闱何处发鬅鬙”形成对比,增强了诗的意境和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。