酹江月东原寒食
天涯寒食,问东风、底事留连行客。千树芳菲春不管,吹尽枝头红雪。湖水春波,佳人锦瑟,肠断非离索。西来一剑,不堪尘满霜锷。
凭仗谁话春愁,一尊浊酒,醉了还重酌。尽日西归归未得,怨煞山中猿鹤。六印双旌,两都无分,此去从吾乐。太行佳处,布衣高卧云壑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酹江月:一种词牌名,又称为《念奴娇》。
- 东原:地名,具体位置不详。
- 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
- 底事:何事,什么事。
- 芳菲:指花草的香气和美丽。
- 红雪:比喻落花。
- 锦瑟:装饰华丽的瑟,瑟是古代一种弦乐器。
- 离索:离别的孤独。
- 霜锷:剑刃上的霜,比喻剑的锋利。
- 浊酒:未经过滤的酒,通常指质量较差的酒。
- 猿鹤:猿和鹤,常用来象征隐逸的生活。
- 六印双旌:六印指官印,双旌指旌节,都是官员的象征。
- 两都:指当时的两个都城,可能是指元朝的大都(今北京)和上都(今内蒙古多伦)。
- 太行:山脉名,位于今河北、山西交界处。
- 布衣:平民百姓的衣着,代指平民身份。
- 高卧云壑:比喻隐居山林,远离尘嚣。
翻译
在天涯的寒食节,我问东风,为何事要留住行旅之人。千树的花香春意不理,只管吹落枝头的红花如雪。湖水泛起春波,佳人弹奏着锦瑟,离别的孤独令人心碎。西来的剑,不堪尘土和霜雪的侵蚀。
依靠谁来诉说春日的忧愁,一杯浊酒,醉了又重新斟满。整日西行却归不得,怨恨山中的猿鹤。六枚官印,双面旌旗,在两都都无我的份,此去只愿随我心乐。太行山的美景处,我这布衣之人愿高卧于云雾缭绕的山谷。
赏析
这首作品描绘了寒食节时旅人的孤独与忧愁,通过对自然景物的描写,表达了作者对离别和流浪生活的感慨。诗中“千树芳菲春不管,吹尽枝头红雪”形象地描绘了春天的无情和花的凋零,增强了离别的哀愁。后文通过对官场生活的放弃和对隐居生活的向往,展现了作者对自由和宁静生活的渴望。整首词情感深沉,意境悠远,语言优美,表达了作者对人生境遇的深刻感悟。