题译学张提举乃尊开封府尹张彦亨所藏郭熙盘车图

· 方回
车轣辘,牛觳觫。积雪皑皑,飞雪䔩䔩。前车上岭后车续,老牛服箱顾寒犊。 高雪弥山,低雪满谷。戴笠执鞭,冻腰局曲。画师画此何年事,关塞远征挽刍粟。 莫道牛疲项领秃,人疲于牛痛欲哭。峻岭之下旧村落,萧洒人烟知几簇。 莫道饷车过门外,门内田家眠正熟。百车千车过不已,敲门乞索何时足。 牛岂不需藁一束,人岂不取一匙粥。鸡犬不可保,妻子或窜伏。 画中水阁尔整齐,焉知不是逃亡屋。我闻造化心至公,人间乃有两般风。 庶民雌风扇臭秽,何独楚王之风雄。天地山川同一雪,眼见雪同心各别。 梁园才子简欲授,栘监老臣毡自齧。贫人闭户洛阳卧,壮士衔枚蔡州灭。 红炉锦帐羔酒斟,岂识盘车图中意愁绝。春日陌上花,同遨掷果车,不尔鳏翁嫠妇对花成咨嗟。 秋夜楼上月,同醉生尘袜,不尔羁臣逐客对月翻凄咽。 呜呼身在雪岭盘车图,还知世有子猷访戴无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轣辘 (lì lù):车轮滚动的声音。
  • 觳觫 (hú sù):恐惧颤抖的样子。
  • 皑皑 (ái ái):形容雪白的样子。
  • 䔩䔩 (yè yè):形容雪花纷飞的样子。
  • 服箱 (fú xiāng):拉车。
  • (dú):小牛。
  • 局曲 (jú qū):弯曲,这里指身体因寒冷而蜷缩。
  • 挽刍粟 (wǎn chú sù):运送饲料和粮食。
  • 项领秃 (xiàng lǐng tū):脖子和领子都磨秃了,形容牛的劳累。
  • 饷车 (xiǎng chē):运送粮食的车。
  • (gǎo):稻草。
  • 羁臣逐客 (jī chén zhú kè):被流放的官员。
  • 凄咽 (qī yè):悲伤哭泣。
  • 子猷访戴 (zǐ yóu fǎng dài):指晋代王徽之(字子猷)雪夜访戴逵的故事,这里用来比喻高洁的行为。

翻译

车轮滚滚,牛儿颤抖。积雪皑皑,飞雪纷飞。前车刚上岭,后车紧随其后,老牛拉着车,回头看顾着寒冷的小牛。高山上雪覆盖,低谷里雪满地。戴着斗笠,手持鞭子,冻得腰身弯曲。画师画这幅画是何时的事,描绘的是边关远征运送饲料和粮食的情景。不要说牛累了脖子都磨秃了,人比牛更疲惫,痛苦得几乎要哭出来。险峻的山岭下有一个旧村落,人烟稀少,显得有些萧条。不要说运粮车经过门外,门内的农家正熟睡。无数的车辆不停地经过,敲门乞讨何时才能满足。牛难道不需要一把稻草,人难道不需要一碗粥。鸡犬都保不住,妻子和孩子可能躲藏起来。画中的水阁整齐,谁知道那不是逃亡者的屋子。我听说造物主的心是公平的,人间却有两种不同的风。平民的风带来污秽,为何只有楚王的风是雄壮的。天地山川都被同一雪覆盖,但人们看到雪的心情却各不相同。梁园的才子想要传授知识,老臣却只能咬着毡子。贫穷的人闭门不出,壮士却在蔡州消灭敌人。红炉锦帐中斟着羔羊酒,岂能理解盘车图中人们的愁苦。春日陌上的花,一同邀请掷果车,不然鳏夫寡妇对着花也会叹息。秋夜楼上的月,一同醉倒生尘的袜子,不然被流放的官员对着月亮也会悲伤哭泣。唉,身在雪岭盘车图中,还知道世上有没有像子猷访戴那样的高洁行为。

赏析

这首作品通过描绘雪岭盘车图中的艰辛景象,深刻反映了边关远征的困苦和民间的疾苦。诗中运用了对比和象征手法,如将画中的整齐水阁与逃亡屋相对比,以及将天地山川的同一雪与人们不同的心情相对比,突出了社会的不公和人们命运的差异。结尾处借用子猷访戴的典故,表达了对高洁行为的向往和对现实世界的深刻反思。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对社会现实的深刻洞察和对人民疾苦的深切同情。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文