(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 市廛(chán):市中店铺。
- 余:留下。
- 热恼:烦恼。
- 岩壑:山岩和山谷,指山林。
- 足:足够。
- 水静:水面平静。
- 鱼儿乐:鱼儿快乐。
- 风微:风轻。
- 桂子香:桂花的香味。
- 异邦:外国。
- 苦雨:连绵不断的雨,使人感到苦恼。
- 故国:故乡。
- 雁啼霜:大雁的叫声伴随着秋霜,形容秋天的凄凉。
- 秋晚:秋天的末期。
- 何多事:为什么这么多事。
- 吟诗送客:写诗送别客人。
翻译
市中的店铺留下了烦恼,而山岩和山谷中却充满了清凉。水面平静,鱼儿快乐,微风中飘来了桂花的香气。在异国他乡,人们因连绵不断的雨而感到苦恼,而故乡的大雁在秋霜中啼鸣。秋天的末期,为什么这么多事?我忙着写诗送别客人。
赏析
这首诗通过对市廛与岩壑、异邦与故国的对比,表达了诗人对自然清凉之地的向往和对故乡的思念。诗中“水静鱼儿乐,风微桂子香”描绘了一幅宁静而美好的自然景象,与市廛的喧嚣形成鲜明对比。后两句则通过秋天的景象,抒发了诗人对故乡的深情和对离别的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。