答王聘君二首

· 王冕
门径萧条勘,相知得往来。 人方恋升斗,我独抚尊罍。 故国秋风惨,荒城暮雨开。 閒中多乐意,不在最深杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧条(xiāo tiáo):形容环境或景象冷清、凄凉。
  • (kān):此处意为探访、访问。
  • 升斗:古代量器,比喻微薄的俸禄或收入。
  • 抚尊罍(fǔ zūn léi):抚摸着酒器,表示自酌自饮,不与人交往。尊罍,古代盛酒的器具。
  • 故国:指作者的故乡或故土。
  • 秋风惨:秋风凄凉,形容景象萧瑟。
  • 荒城:荒凉的城池,指作者所在的地方。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 閒中(xián zhōng):闲暇之中。
  • 乐意:快乐的心情。
  • 深杯:指饮酒,尤指沉醉其中。

翻译

门前的路径冷清凄凉,只有相知的朋友才会来往。 别人还在为微薄的俸禄而忙碌,我独自抚摸着酒器自酌自饮。 故国的秋风显得格外凄凉,荒凉的城池在傍晚的雨中显得更加开阔。 在闲暇之中我有许多快乐的心情,并不需要沉醉在最深的酒杯中。

赏析

这首诗描绘了诗人王冕隐居生活的孤独与自得其乐。诗中,“门径萧条”和“故国秋风惨”反映了诗人所处的环境凄凉,而“抚尊罍”则表现了他超脱世俗,享受孤独的生活方式。尽管外界环境荒凉,诗人却在“閒中多乐意”,表达了他内心的宁静与满足,不需要借助酒精来寻求快乐。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和淡泊名利的生活态度。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文