(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧条(xiāo tiáo):形容环境或景象冷清、凄凉。
- 勘(kān):此处意为探访、访问。
- 升斗:古代量器,比喻微薄的俸禄或收入。
- 抚尊罍(fǔ zūn léi):抚摸着酒器,表示自酌自饮,不与人交往。尊罍,古代盛酒的器具。
- 故国:指作者的故乡或故土。
- 秋风惨:秋风凄凉,形容景象萧瑟。
- 荒城:荒凉的城池,指作者所在的地方。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 閒中(xián zhōng):闲暇之中。
- 乐意:快乐的心情。
- 深杯:指饮酒,尤指沉醉其中。
翻译
门前的路径冷清凄凉,只有相知的朋友才会来往。 别人还在为微薄的俸禄而忙碌,我独自抚摸着酒器自酌自饮。 故国的秋风显得格外凄凉,荒凉的城池在傍晚的雨中显得更加开阔。 在闲暇之中我有许多快乐的心情,并不需要沉醉在最深的酒杯中。
赏析
这首诗描绘了诗人王冕隐居生活的孤独与自得其乐。诗中,“门径萧条”和“故国秋风惨”反映了诗人所处的环境凄凉,而“抚尊罍”则表现了他超脱世俗,享受孤独的生活方式。尽管外界环境荒凉,诗人却在“閒中多乐意”,表达了他内心的宁静与满足,不需要借助酒精来寻求快乐。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和淡泊名利的生活态度。