临江仙 · 为曲山作

· 王恽
别墅寒梅方入梦,多君来报花期。野塘流水小桥西。南枝香烂漫,却恨赏音稀。 正有玉堂人最爱,垂垂两鬓如丝。和羹心事未应迟。金尊重醉倒,且莫晚风吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 多君:多亏了您。
  • 野塘:野外的池塘。
  • 南枝:指南边的树枝,这里指梅花。
  • 赏音稀:欣赏的人少。
  • 玉堂人:指宫廷中的人,这里可能指作者自己或某位高官。
  • 垂垂:渐渐地,慢慢地。
  • 两鬓如丝:形容两鬓的头发像丝一样细,指年纪已大。
  • 和羹:调和羹汤,比喻调和事务或处理政务。
  • 未应迟:不应该迟疑。
  • 金尊:金制的酒杯,这里指酒。
  • 晚风吹:晚上的风,这里可能指晚年的忧虑或不安。

翻译

在别墅的寒梅刚刚进入梦境时,多亏了您来告诉我花开的时期。野外的池塘流水经过小桥的西边。南边的梅花香气四溢,烂漫开放,却遗憾欣赏的人太少。

正是宫廷中的人最喜爱的时候,渐渐地两鬓的头发像丝一样细。调和羹汤的心事不应该迟疑。金制的酒杯中酒已经醉倒,暂且不要让晚风吹来。

赏析

这首作品描绘了冬日别墅中寒梅初绽的景象,通过“南枝香烂漫,却恨赏音稀”表达了梅花的孤芳自赏与世人的忽视。后文转向对时光流逝的感慨,以“垂垂两鬓如丝”形象地描绘了岁月的痕迹,而“和羹心事未应迟”则透露出对政务的执着与时不我待的紧迫感。结尾的“金尊重醉倒,且莫晚风吹”则带有几分逃避现实的意味,希望在醉意中暂时忘却晚年的忧虑。整首词情感细腻,意境深远,既展现了自然之美,又抒发了人生感慨。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文