(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”“十八香”“南浦月”“沙头雨”“寻瑶草”等。
- 王恽:元代文学家、诗人。
- 春雨如膏:形容春雨细腻如膏脂。
- 适与清明遇:恰好遇上清明节。
- 晚晴:傍晚雨后初晴。
- 庭宇:庭院。
- 樊川赋:指唐代诗人杜牧的《樊川文集》,这里借指美景如诗如画。
- 冉冉:形容云彩缓缓流动的样子。
- 行云:流动的云。
- 低拂:轻轻触碰。
- 垂杨:垂柳。
- 度:经过。
- 乱花深处:花丛中深处。
- 几点蔷薇露:几滴蔷薇花上的露水。
翻译
春雨细腻如膏脂,最让人怜爱的是它恰好在清明节时降临。傍晚雨后天晴,庭院景色如画,仿佛出自杜牧的诗集。
缓缓流动的云彩,轻轻触碰着垂柳经过。春天如此美好,花丛深处,几滴蔷薇花上的露水闪烁。
赏析
这首作品以春雨为背景,描绘了清明时节的庭院景色。通过细腻的笔触,如“春雨如膏”、“晚晴庭宇”等,展现了春天的生机与宁静。词中“冉冉行云,低拂垂杨度”以云和柳的互动,增添了诗意与动感。结尾的“乱花深处,几点蔷薇露”则巧妙地点缀了春日的细腻与清新,整首词意境优美,语言凝练,表达了作者对春天美景的深深喜爱。