(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛丑:古代干支纪年法中的一个年份,这里指诗中描述的中秋节所在的年份。
- 曲阜桥:地名,可能位于诗人所在的地方。
- 独酌:独自饮酒。
- 三更:古代夜间分为五更,三更大约是晚上11点到凌晨1点之间。
- 危栏:高处的栏杆,这里可能指诗人倚靠的栏杆。
- 病身:生病的身体。
翻译
月亮渐渐升高,虽然看起来小了,但星星却完全看不清楚。 我这个老头子偶然有了酒,独自一人饮酒直到深夜三更。 这世上有千万户人家,谁是那个倚楼望月的人呢? 今夜是中秋节,我这病弱的身躯倚靠在高高的栏杆上。
赏析
这首诗描绘了一个中秋夜晚的孤独景象。诗人方回在中秋之夜,独自一人饮酒至深夜,倚楼望月,感叹世间繁华与自己的孤寂。诗中“月渐高虽小,星全隐不明”描绘了中秋夜的月色,而“老夫偶有酒,独酌过三更”则表现了诗人的孤独与自得其乐。最后两句“今夜中秋月,危栏一病身”更是深刻地表达了诗人对自身境遇的感慨,以及对中秋月色的独特情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。