(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挟 (xié):带着,伴随。
- 飞仙:指超凡脱俗的仙人,这里比喻高远的志向或理想。
- 凭高:站在高处。
- 思窅然 (sī yǎo rán):思绪深远,心情沉静。
- 关北:指北方边关。
- 紫髯老将:指年老的将领,紫髯形容其威严。
- 悬清梦:心怀清高的梦想。
- 白面儿郎:指年轻的士人或书生。
- 南阳诸葛:指三国时期的著名政治家、军事家诸葛亮,他曾在南阳隐居。
- 草庐:简陋的茅屋,这里指诸葛亮的隐居之所。
- 贪眠:贪图安逸,懒散度日。
翻译
十年间,我带着如飞仙般的高远志向游历江湖,今日站在高处,思绪深远而沉静。北方的边关又积了三尺厚的雪,而江南的天空则别有一番景象。年老的将领心怀清高的梦想,而年轻的士人则显得少了些朝气。我要告诉南阳的诸葛亮,虽然你的草庐虽好,但不要贪图安逸,懒散度日。
赏析
这首诗描绘了诗人王冕站在高处远眺时的深沉思绪。诗中,“十年湖海挟飞仙”展现了诗人过去十年间的高远志向和游历经历,而“今日凭高思窅然”则表达了此刻的沉静与深远。通过对比“关北”与“江南”的景象,诗人突出了不同地域的气候与风情。后两句通过“紫髯老将”与“白面儿郎”的对比,反映了不同年龄段人的心境与梦想。结尾以诸葛亮的草庐为喻,劝诫人们不要贪图安逸,应保持清醒与进取。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生理想的追求和对时代变迁的感慨。