(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隐几:yǐn jī,倚着几案。
- 无机:没有心机,指自然纯朴。
- 沽酒:gū jiǔ,买酒。
- 典春衣:典当春天的衣服,换取钱财。
- 钓矶:diào jī,钓鱼时坐的岩石。
翻译
倚着几案观赏山景,仿佛与世隔绝,门前种竹,自然纯朴。 五更时分,一场骤雨随着风过去了,满眼都是像雪花一样飘落的落花。 常常为了注释书籍而熬夜点烛,也常为了买酒而典当春天的衣服。 今天早上急忙报告任公子,昨天苍苔已经长满了钓鱼的岩石。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居生活的画面,通过“隐几看山”、“当门种竹”等意象,展现了诗人远离尘嚣、亲近自然的宁静生活。诗中“五更骤雨随风过,满眼落花如雪飞”生动描绘了自然景象的变化,增添了诗意的美感。后两句反映了诗人的日常生活,既有学术的沉思,也有生活的简朴。结尾的“今朝急报任公子,昨日苍苔满钓矶”则带有一丝生活的紧迫感,与前文的宁静形成对比,展现了隐居生活的多面性。