郭郎儿慢
自在逍遥,清静恣闲行走。拄灵杖、慢垂宽袖。任彩霞、缭绕紧相随,更远远香风,翠雾同来诱。
忽昂头,蓦观莹景添秀。见青衣、半空召手。便唤余、休更别追寻,指白云深处,这里神仙有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恣 (zì):放纵,无拘束。
- 拄 (zhǔ):支撑,用棍杖等顶住地面。
- 灵杖:指仙人所用的杖。
- 缭绕 (liáo rào):回环旋转。
- 蓦 (mò):突然。
- 莹景:明亮的光景。
- 青衣:此处指仙人或神灵的使者。
翻译
自由自在地逍遥,清静无拘束地闲逛。手持仙杖,缓缓垂下宽大的袖子。任由五彩的云霞缭绕紧随,更远处是芬芳的风,与翠绿的雾一同前来引诱。 突然抬头,意外地看到更加明亮的光景。见到青衣使者,在半空中向我招手。于是我呼唤自己,不要再寻找别的,指向白云深处,那里有神仙居住。
赏析
这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境画面,通过“自在逍遥”、“清静恣闲”等词语传达出一种无拘无束、超然物外的心境。诗中“拄灵杖、慢垂宽袖”形象地勾勒出仙人悠闲自在的姿态,“彩霞缭绕”、“香风”、“翠雾”等意象则营造出一种神秘而美丽的仙境氛围。最后,“青衣召手”与“白云深处,这里神仙有”则巧妙地引出了仙境的召唤,表达了诗人对于超脱尘世、追求仙境生活的向往。