五更出舍郎

· 王哲
四更哩啰出舍郎。得清凉。重楼上,饮琼浆。任舞任歌醒复醉,愈堪尝。 真滋味,万般香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五更:古代中国将一夜分为五个时段,五更即指天快亮的时候。
  • 出舍郎:指离开居所的人,这里可能指修行者或道士。
  • 四更:夜间的第四个时段,大约在凌晨1点到3点之间。
  • 哩啰:语气词,无实际意义,用于歌曲或诗词中增加节奏感。
  • 得清凉:感到凉爽舒适。
  • 重楼:高楼,多层楼阁。
  • 饮琼浆:比喻饮用美酒或仙酒。
  • 醒复醉:醒来后又醉倒,形容饮酒的畅快。
  • 愈堪尝:更加值得品尝。
  • 真滋味:真正的味道。
  • 万般香:各种香气,形容非常香。

翻译

在四更时分,我离开了居所,感到一阵清凉。在高楼之上,我畅饮着美酒。任由自己随着歌舞醒来又醉去,这样的体验更加值得品味。那真正的滋味,带着万般的香气。

赏析

这首作品描绘了一个修行者在深夜离开居所,在高楼上饮酒作乐的情景。通过“四更”、“出舍郎”、“得清凉”等词语,勾勒出一幅静谧而自由的画面。诗中的“饮琼浆”、“任舞任歌醒复醉”表达了作者对生活的享受和对自由的向往。结尾的“真滋味,万般香”则是对这种生活体验的赞美,表达了作者对美好生活的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人王喆对生活的独特理解和审美追求。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文