八月二十九日雨霁玩古兰

· 方回
积雨不可出,五日无盐醯。 纵复有雨具,出门将告谁。 兹辰复何辰,明窗漏晴曦。 我有古猗兰,瓦斛以莳之。 举世无识者,惟有秋蝶知。 紫穗密匼匝,雪茸纷葳蕤。 国香袭衣袖,坚坐神自怡。 微咏韩子操,长歌湘累词。 空庖不遑省,聊足忘调饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨过天晴。
  • (xī):醋。
  • 兹辰:此时此刻。
  • 晴曦:晴朗的阳光。
  • 猗兰:古兰花。
  • 瓦斛:瓦制的盆。
  • (shì):种植。
  • 匼匝 (kē zā):环绕,密集。
  • 葳蕤 (wēi ruí):茂盛的样子。
  • :触及,围绕。
  • 韩子操:韩愈的诗文。
  • 湘累词:指屈原的诗作。
  • 调饥:比喻精神上的饥饿。

翻译

连续的雨天让我无法外出,已经五天没有盐和醋了。即使有雨具,出门又能告诉谁呢?今天又是一个怎样的日子,明亮的窗户透进了晴朗的阳光。我有一株古老的兰花,种在瓦盆里。举世无人认识它,只有秋天的蝴蝶知道。它的紫色花穗密集环绕,雪白的花朵茂盛纷繁。国色天香围绕着我的衣袖,我静静坐着,内心感到无比愉悦。我轻声吟诵韩愈的诗文,长歌屈原的词章。空荡的厨房我无暇顾及,暂且足以忘却精神的饥饿。

赏析

这首作品描绘了作者在雨后天晴时,对自家种植的古兰花的欣赏与自得其乐的心情。诗中,“积雨不可出”与“兹辰复何辰,明窗漏晴曦”形成鲜明对比,展现了天气的转变带来的心情变化。作者通过对古兰花的细致描写,表达了对自然美的热爱和对孤独中自我慰藉的情感。诗末的“空庖不遑省,聊足忘调饥”则巧妙地以物质上的匮乏比喻精神上的满足,体现了作者超脱物质、追求精神富足的生活态度。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文