感怀十首
浮生失故业,穷岁无宁居。朝行汧陇间,暮止沧海隅。
凄其风雨交,饥寒呆泥涂。寥寥太古怀,目击谁与俱?
齐君不好瑟,嬴氏不爱儒。举世媚同尘,出类为疏迂。
何如归去来?且作耕田夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮生:fú shēng,指人生,人生短暂且无常。
- 失故业:失去原有的职业或事业。
- 穷岁:qióng suì,整年,一年到头。
- 宁居:安定的居所。
- 汧陇:qiān lǒng,地名,泛指边远地区。
- 沧海隅:cāng hǎi yú,海边的一角,指偏远的地方。
- 凄其:qī qí,凄凉的样子。
- 风雨交:风雨交加。
- 饥寒呆泥涂:在饥饿和寒冷中困顿,像泥泞一样无法自拔。
- 寥寥:liáo liáo,稀少,孤单。
- 太古怀:tài gǔ huái,远古的情怀。
- 目击:亲眼所见。
- 齐君不好瑟:qí jūn bù hǎo sè,指齐国的君主不喜欢音乐。
- 嬴氏不爱儒:yíng shì bù ài rú,指秦始皇不喜欢儒家学者。
- 媚同尘:迎合世俗。
- 出类:出众,不随波逐流。
- 疏迂:shū yū,疏远,不合时宜。
- 归去来:回去。
- 耕田夫:农夫。
翻译
人生无常,失去了原有的职业,整年都没有一个安定的居所。早晨还在边远的汧陇之间行走,晚上就到了偏远的海边一角。风雨交加中,我在饥饿和寒冷中困顿,像泥泞一样无法自拔。在这稀少的远古情怀中,有谁与我共同目睹这一切呢?齐国的君主不喜欢音乐,秦始皇不喜欢儒家学者。整个世界都在迎合世俗,而我却选择不随波逐流,显得疏远不合时宜。我宁愿回去,做一个耕田的农夫。
赏析
这首诗表达了诗人对现实的不满和对简朴生活的向往。诗中,“浮生失故业,穷岁无宁居”描绘了诗人颠沛流离的生活状态,而“凄其风雨交,饥寒呆泥涂”则进一步以自然环境的恶劣来象征诗人内心的孤独和困苦。通过对“齐君不好瑟,嬴氏不爱儒”的提及,诗人批判了当时社会对文化和艺术的忽视。最后,诗人选择“归去来”,表达了对回归自然、远离纷扰的渴望,体现了诗人对简朴生活的向往和对现实世界的超脱。