夏节士
夏侯先生天下士,风流倜傥忠义俱。
平生勋业能自知,腹内更有非常书。
浪游不废灯火读,骑马儿郎空碌碌。
王门讲道三十年,坐使穷荒移国俗。
浮云蔽日客梦单,勇锐欲食奸臣肝。
径持白事上天子,不顾宰相与乃官。
沈冤昭雪清四海,旧时枝叶生光彩。
至今长安诸小儿,拍手为之歌慷慨。
归来弗受大官名,五湖一叶扁舟轻。
丹青徒写苏子卿,黄花自友陶渊明。
老我论交苦不早,意气相期且倾倒。
读公佳传诵公诗,江南节士如公少。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夏侯先生:指夏节士,可能是作者王冕的朋友或敬仰的人物。
- 风流倜傥:形容人英俊潇洒,不拘小节。
- 忠义俱:忠诚和义气兼备。
- 平生勋业:一生中的功绩和成就。
- 腹内更有非常书:内心有非凡的知识和智慧。
- 浪游不废灯火读:四处游历也不放弃夜读。
- 骑马儿郎空碌碌:骑马的年轻人只是空忙。
- 王门讲道三十年:在王公贵族家中讲学三十年。
- 坐使穷荒移国俗:使得边远荒凉之地改变了风俗。
- 浮云蔽日客梦单:比喻时局昏暗,个人梦想孤立无援。
- 勇锐欲食奸臣肝:形容极其勇敢,想要惩治奸臣。
- 径持白事上天子:直接向皇帝陈述实情。
- 不顾宰相与乃官:不顾及宰相和其他官员的反对。
- 沈冤昭雪清四海:沉重的冤屈得到昭雪,天下清明。
- 旧时枝叶生光彩:比喻旧时的声誉和影响重新焕发光彩。
- 归来弗受大官名:回来后不接受高官厚禄。
- 五湖一叶扁舟轻:比喻生活简朴,自由自在。
- 丹青徒写苏子卿:用画笔描绘苏子卿(可能是指苏武)。
- 黄花自友陶渊明:以菊花为友,自比陶渊明。
- 老我论交苦不早:感叹自己与夏节士结交得太晚。
- 意气相期且倾倒:彼此期望志同道合,互相倾慕。
- 读公佳传诵公诗:阅读夏节士的传记,吟诵他的诗。
- 江南节士如公少:江南地区像夏节士这样的节士很少。
翻译
夏侯先生是天下闻名的士人,他风流倜傥,忠诚和义气兼备。他对自己的一生功绩和成就了如指掌,内心充满了非凡的知识和智慧。他四处游历也不放弃夜读,相比之下,那些骑马的年轻人只是空忙。他在王公贵族家中讲学三十年,使得边远荒凉之地改变了风俗。当时局昏暗,个人梦想孤立无援时,他勇敢地想要惩治奸臣。他直接向皇帝陈述实情,不顾及宰相和其他官员的反对。他的沉重的冤屈得到昭雪,天下清明,旧时的声誉和影响重新焕发光彩。至今长安的小孩子们,还在拍手为他歌颂。他回来后不接受高官厚禄,选择了一种简朴自由的生活,就像五湖中的一叶扁舟。他用画笔描绘苏子卿,以菊花为友,自比陶渊明。我感叹自己与夏节士结交得太晚,但我们彼此期望志同道合,互相倾慕。我阅读夏节士的传记,吟诵他的诗,江南地区像他这样的节士很少。
赏析
这首作品赞颂了夏节士的高尚品质和非凡成就,通过对其生平事迹的描述,展现了他的忠诚、智慧和勇气。诗中“风流倜傥忠义俱”、“腹内更有非常书”等句,生动地描绘了夏节士的形象。后文通过对比夏节士与其他人的不同,突出了他的卓越和独特。结尾处表达了对夏节士的敬仰和对自己与他结交太晚的遗憾,同时也反映了作者对江南地区节士稀缺的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对夏节士的深深敬意。