(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 守闸:指船只等待通过水闸。
- 行船:航行。
- 纵使:即使。
- 难忘:难以忘记。
- 鬓若丝:形容鬓发如丝,指年老。
- 野亭:野外的亭子。
- 淡淡:形容花的颜色浅淡。
- 沙岸:沙滩边。
- 离离:形容草木茂盛。
- 征雁:远行的雁,常用来象征离别或思念。
翻译
航行不到十天,却因守闸而滞留多时。 即使心志坚如铁,也难忘那如丝般的白发。 野外的亭子旁,花朵颜色浅淡, 沙滩边草木茂盛。 日暮时分,听到远行的雁声, 令人不禁陷入深深的思绪之中。
赏析
这首作品描绘了船只因守闸而滞留的情景,通过对比“心如铁”与“鬓若丝”,表达了即使意志坚定也难抵岁月流逝的无奈。诗中“野亭花淡淡,沙岸草离离”以淡雅的笔触勾勒出自然景致,增添了诗意。结尾的“日暮闻征雁”则巧妙地以雁声引出思绪,使全诗情感更加深沉。