(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊瓜洲:停船靠岸在瓜洲。瓜洲位于今江苏省扬州市南,是长江北岸的一个渡口。
- 凄凉:形容景象或心情的孤寂悲凉。
- 觉底愁:感到深深的忧愁。
- 逆潮:逆流而上的潮水。
- 攻败垒:冲击已经废弃的防御工事。
- 荒树:荒凉的树木。
- 沙洲:江河中由泥沙淤积而成的小片陆地。
- 险固:指坚固的防御工事。
- 空馀迹:只剩下遗迹。
- 清平:指太平盛世。
- 壮游:豪迈的旅行。
- 腰十万:腰缠十万贯,形容富有。
- 上扬州:前往扬州。
翻译
落日的余晖洒在大江之上,秋意渐浓,我感到一种凄凉,心中涌起深深的忧愁。逆流而上的潮水冲击着废弃的防御工事,荒凉的树木孤独地立在沙洲之上。那些曾经坚固的防御工事如今只剩下遗迹,而今世道清平,正是壮游的好时机。无需腰缠万贯,明日我将启程前往繁华的扬州。
赏析
这首作品描绘了诗人泊船瓜洲时的所见所感。诗中,“落日大江秋”一句,既展现了壮阔的自然景象,又透露出诗人内心的孤寂与忧愁。通过对“逆潮攻败垒”和“荒树入沙洲”的描写,诗人进一步以废墟和荒凉的景象来象征历史的沧桑和时代的变迁。后两句则表达了诗人对太平盛世的向往和对壮游的豪情,展现了诗人豁达乐观的人生态度。整首诗意境深远,情感丰富,语言简练,表达了诗人对历史、现实和未来的深刻思考。