(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 束书:整理书籍。
- 犁锄:农具,这里指耕种。
- 垒石:堆积石头。
- 旋:立刻,马上。
- 蒸药灶:用来蒸制药材的灶台。
- 插篱:搭建篱笆。
- 种瓜园:种植瓜果的园子。
- 挥麈尾:挥动拂尘,麈尾(zhǔ wěi)是一种拂尘。
- 风生座:形容谈话热烈,如风生。
- 醉倒垆头:醉倒在酒坛旁,垆头指酒坛。
- 月满轩:月光洒满房间。
- 侯门:贵族或高官的门第。
翻译
整理好书籍,我归隐到水南村,将耕种的技艺传授给子孙。 堆积石头,立刻建起蒸制药材的灶台,搭建篱笆,准备种植瓜果的园子。 挥动拂尘,谈话间气氛热烈如风生,醉倒在酒坛旁,月光洒满整个房间。 富贵功名不过如此,何须多梦,渴望过访贵族的门第?
赏析
这首诗表达了诗人王冕对简朴田园生活的向往和对功名富贵的淡漠态度。诗中,“束书归住水南村”展现了诗人归隐的决心,而“且把犁锄教子孙”则体现了对农耕生活的重视和对家族传统的传承。通过“垒石旋成蒸药灶,插篱将就种瓜园”的描绘,诗人进一步勾勒出一幅自给自足、宁静和谐的田园画卷。后两句“谈挥麈尾风生座,醉倒垆头月满轩”则以豪放的笔触,描绘了诗人与友人畅谈人生、醉心自然的场景,彰显出诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。最后,“富贵功名只如此,何须多梦过侯门?”一句,直抒胸臆,表明诗人对功名利禄的淡泊,以及对隐居生活的满足和自得。