(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曩者(nǎng zhě):从前,以往。
- 张公:指张伯端,道教全真派的重要人物。
- 王哲:即王喆,本词作者,元代道士,全真教的创始人之一。
- 故故:故意,特意。
- 清飙(biāo):清风。
- 云霞:比喻仙境或高远的地方。
- 全真:全真教,道教的一个派别。
- 灵明:指人的心灵或精神。
翻译
从前我见过张公,请求他写下词中的真言。今天我王哲特意来到这里,却没有人与我亲近。 我回首跨上清风,随着云霞飞向远方。我再次进入全真教的旧堂,去认识那一点灵明。
赏析
这首作品表达了作者王喆对道教全真教的深厚情感以及对精神追求的执着。诗中,“曩者见张公”一句,既表达了对张伯端的敬仰,也暗示了自己对道教的虔诚。而“王哲今朝故故来”则显示了作者的决心和坚持。最后,“却入全真复旧堂,把一点灵明认”则体现了作者对精神世界的探索和对道教信仰的坚守。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道教的深厚情感和对精神世界的无限追求。