(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 静青黄烛:指静态中带有青黄色彩的烛光。
- 灭烟消:烟雾消散。
- 白黑红光旭:形容旭日的光芒,白、黑、红三色交织。
- 转灵丹:指炼制灵丹妙药。
- 令沐浴:使进行洗礼或净化。
- 口长生:指通过修炼达到长生不老。
- 五彩从前簇:五彩斑斓的景象聚集。
- 宗评法箓:宗派的评价和法术的记录。
- 写金书:用金色的墨水书写。
- 拯救灾回福:消除灾难,带来福祉。
- 归依功行足:归依宗教,功德圆满。
- 现金丹:显现出炼成的金丹。
- 衮出昆山玉:衮(gǔn),古代帝王的礼服;昆山玉,指珍贵的玉石。这里比喻金丹的珍贵和尊贵。
翻译
静态中青黄色的烛光,烟雾消散,旭日的光芒白、黑、红交织。炼制灵丹妙药,使人进行洗礼净化,通过修炼达到长生不老,五彩斑斓的景象聚集。宗派的评价和法术的记录,用金色的墨水书写,消除灾难,带来福祉。归依宗教,功德圆满,显现出炼成的金丹,如同珍贵的昆山玉。
赏析
这首作品描绘了一幅神秘而庄严的修炼场景,通过色彩的丰富运用和象征性的语言,展现了修炼者追求长生不老和超脱尘世的理想。诗中“静青黄烛”与“白黑红光旭”形成鲜明对比,突出了修炼环境的神圣与超凡。后文通过“转灵丹”、“写金书”等动作,表达了修炼者对长生和福祉的执着追求,最终以“现金丹,衮出昆山玉”作结,象征着修炼的成功和尊贵。整首诗语言凝练,意境深远,体现了道教修炼文化的精髓。