(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斜日:斜阳,傍晚的太阳。
- 秋瓜圃:秋天种植瓜果的园地。
- 云间:云中,形容雨后的天空。
- 平畴:平坦的田野。
- 晚吹:晚风。
- 轻裾:轻薄的衣襟。
- 草木浮元气:草木显得生机勃勃。
- 河山拥草庐:河山环绕着简陋的草屋。
- 拊心:拍胸,表示激动或思考。
- 重展故人书:重新打开老朋友的书信。
翻译
夕阳斜照在秋天的瓜园,云层间雨刚停。 广阔的田野上晚风轻拂,凉意透过轻薄的衣襟。 草木显得生机勃勃,河山环绕着简陋的草屋。 拍着胸膛,欣喜有所领悟,再次打开老朋友的书信。
赏析
这首作品描绘了秋日田园的宁静与生机。诗中“斜日秋瓜圃”和“云间雨过初”共同勾勒出一幅雨后初晴的田园风光,给人以清新宁静之感。后句“平畴交晚吹,凉意满轻裾”则通过晚风的描写,增添了秋日的凉爽与舒适。诗的最后两句“拊心欣有得,重展故人书”表达了诗人内心的喜悦和对友情的珍视,使得整首诗不仅是对自然景色的赞美,也蕴含了人情味。