(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夹谷子括:人名,具体不详。
- 吴山:山名,位于今浙江省杭州市西南。
- 晚眺:傍晚时远望。
- 新国:指新建立的国家或政权。
- 湖山:指西湖及其周边的山景。
- 复旧观:恢复原来的景象。
- 浙右:指浙江的西部地区。
- 三世宦:连续三代为官。
- 苏小:即苏小小,南朝齐时期的钱塘(今杭州)名妓。
- 革故鼎新:革除旧的,建立新的。
- 举安天下:使天下安定。
- 偏安:指偏处一方以求安定。
翻译
明知新政权用刑宽大,坐看湖山恢复旧时美景。 浙江西部谁不是三代为官,江南之地终究不算十分寒冷。 钱王墓前的花依然美丽,苏小小门前的柳树尚未凋残。 谁能预料到革故鼎新,使天下安定胜过偏安一隅。
赏析
这首作品通过对比新旧政权的治理方式,表达了对新政权宽大政策的认可和对湖山美景恢复的喜悦。诗中提到的“钱王陌上花犹好,苏小门前柳未残”,既描绘了自然景色的美好,也隐喻了社会的稳定与繁荣。最后两句“革故鼎新谁料得,举安天下胜偏安”,则直接抒发了对新政权能够带来天下安定的期望和信心。