归故山路逢邻居隐者

· 钱起
握手云栖路,潸然恨几重。 谁知绿林盗,长占彩霞峰。 心死池塘草,声悲石径松。 无因芳杜月,琴酒更相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潸然 (shān rán):形容流泪的样子。
  • 绿林盗:指山中的盗贼。
  • 彩霞峰:形容山峰美丽如彩霞。
  • 心死:形容极度悲伤,心如死灰。
  • 芳杜:指芳香的杜若,一种植物。

翻译

在云栖路上握手告别,泪水不禁潸然而下,心中充满了重重的遗憾。 谁能想到,那些绿林中的盗贼,竟然长久地占据了如彩霞般美丽的山峰。 心中的悲伤如同池塘边的枯草,声音中透露出石径旁松树的哀愁。 无缘在月下欣赏芳香的杜若,只能在琴声和酒中再次相逢。

赏析

这首作品描绘了诗人在归乡途中偶遇隐士的情景,通过“握手”、“潸然”等动作和情感表达,展现了诗人内心的深情与遗憾。诗中“绿林盗”与“彩霞峰”的对比,突显了世事无常与美好被侵占的悲哀。后两句以“心死”和“声悲”形容诗人的心境,表达了深沉的哀愁。结尾的“无因芳杜月,琴酒更相逢”则透露出一种无奈与期待,希望在琴酒中寻找慰藉与重逢。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,表达了诗人对世事变迁的感慨和对美好事物的怀念。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文