送张判官罢使东归

白首辞知己,沧洲忆旧居。 落潮回野艇,积雪卧官庐。 范叔寒犹在,周王岁欲除。 春山数亩地,归去带经锄。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:指隐士的居所。
  • 落潮:海水退潮。
  • 官庐:官吏的住所。
  • 范叔:指范雎,战国时期秦国的名相,曾因被诬陷而受寒。
  • 周王:指周文王,古代贤君,这里可能指新的一年即将到来。
  • 岁欲除:指年末,新的一年即将开始。
  • 经锄:指耕作。

翻译

白发苍苍告别知己,回忆起在沧洲的旧居。 潮水退去,野艇孤零零地停泊,积雪覆盖着官吏的房屋。 范雎的寒冷依旧存在,周文王的时代即将迎来新年。 春天的山上有几亩地,归去时带着经锄,准备耕作。

赏析

这首诗描绘了一位年老的官员在辞别知己后,回忆起过去的隐居生活,并对未来归隐田园的憧憬。诗中通过“落潮回野艇”和“积雪卧官庐”的景象,表达了诗人对过去生活的怀念和对现状的感慨。末句“春山数亩地,归去带经锄”则展现了诗人对未来简朴田园生活的向往和准备。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深切向往和对官场生涯的淡然态度。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文