十离诗珠离掌

· 薛涛
皎洁圆明内外通,清光似照水晶宫。 只缘一点玷相秽,不得终宵在掌中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皎洁:明亮洁白,清白。
  • 圆明:圆满明亮。
  • 水晶宫:传说中的水下宫殿,这里比喻清澈透明。
  • :污点,瑕疵。
  • :污秽,不洁净。
  • 终宵:整夜。

翻译

明亮的圆珠内外通透,清澈的光芒仿佛照亮了水晶宫。 只因为那一点小小的瑕疵,使得它无法整夜留在我的掌中。

赏析

这首诗通过描述一颗圆珠的皎洁与瑕疵,表达了美好事物因微小缺陷而失去完美的遗憾。诗中“皎洁圆明内外通”描绘了珠子的完美无瑕,而“只缘一点玷相秽”则突显了瑕疵的存在,使得原本可以长久珍藏的珠子“不得终宵在掌中”,寓意深刻,引人深思。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。 ► 96篇诗文

薛涛的其他作品