(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏钟:稀疏的钟声。
- 兼漏尽:古代计时器漏壶的水已滴完,表示夜已深。
- 曙色:黎明的天色。
- 青氛:清晨的雾气。
- 栖鹤:栖息的鹤。
- 山人:隐士。
- 白云:象征隐逸高洁。
- 月盈:月亮圆满。
- 期重宿:期待再次相聚。
- 丹熟:指炼丹完成,比喻修炼或学问达到成熟。
- 相分:相约分享。
- 羡入:羡慕进入。
- 秋风洞:秋风中的洞穴,可能指隐居之地。
- 幽泉:幽深的泉水。
- 仔细闻:细心聆听。
翻译
稀疏的钟声与漏壶的水滴声渐渐停止,黎明的天色照亮了清晨的雾气。 栖息在高树上的鹤飞出,隐士归向那飘渺的白云。 月亮圆满时我们期待再次相聚,炼丹成功后相约分享成果。 羡慕能进入那秋风中的洞穴,细心聆听幽深泉水的声音。
赏析
这首作品描绘了一幅清晨与隐逸生活的美好画面。诗中,“疏钟兼漏尽”与“曙色照青氛”共同勾勒出夜尽天明的宁静氛围。鹤出高树、山人归白云,形象地表达了隐士的高洁与超脱。后两句则通过月盈期重宿、丹熟约相分,展现了隐士间深厚的情谊与共同的志趣。最后,羡入秋风洞、幽泉仔细闻,进一步以幽深的自然景致,抒发了对隐逸生活的向往与热爱。