送谢观之剑南从事

·
迢递从知己,他人敢更言。 离京虽未腊,到府已应暄。 飞急奔行雁,啼酸忆子猿。 江山无限思,君拟共谁论。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
  • :农历十二月。
  • :温暖。
  • 啼酸:形容猿猴的叫声悲切。
  • 子猿:小猿。

翻译

我远远地来到这里,只为与知己相会,他人又怎敢多言。 离开京城时尚未到腊月,但到了这里,天气已经变得温暖。 急速飞翔的雁群,像是逃离了寒冷,猿猴悲切的叫声,让我想起了小猿。 面对这无尽的江山美景,我心中充满了思绪,但我想与你分享,你打算与谁共同讨论呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深情和离别的哀愁。诗中,“迢递从知己”一句,既表达了诗人对友人的深厚情谊,也暗示了旅途的艰辛。后文通过对自然景物的描绘,如“飞急奔行雁”和“啼酸忆子猿”,进一步以动物的迁徙和哀鸣来象征诗人的心情。结尾的“江山无限思,君拟共谁论”则抒发了诗人对友人的思念及对未来交流的期待,展现了诗人深沉的情感和对友情的珍视。

刘得仁

唐人。名或作德仁。穆宗长庆间以诗名。自文宗开成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢显仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。有诗集。 ► 140篇诗文