(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投珠:比喻贡献出珍贵的东西,这里指提出宝贵的建议或意见。
- 见疑:被怀疑。
- 抱玉:比喻怀有才华或美德而不被赏识。
- 垂泣:流泪。
- 道:指正确的道路或方法。
- 君:指君主或领导者。
- 不举:不采纳,不实行。
- 功成:成功之后。
- 叹何及:感叹已经来不及了。
翻译
我提出宝贵的建议,却担心被怀疑,怀揣着才华和美德,只能默默流泪。正确的道路摆在面前,君主却不采纳,等到成功之后才感叹,已经来不及了。
赏析
这首诗表达了诗人对君主不采纳正确建议的无奈和遗憾。诗人通过“投珠恐见疑”和“抱玉但垂泣”的比喻,形象地描绘了自己怀才不遇的境遇。后两句“道在君不举,功成叹何及”则深刻指出了君主决策失误的后果,成功之后再后悔已经无济于事。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家前途的关切和对君主决策的忧虑。