落第赠杨侍御兼拜员外仍充安大夫判官赴范阳
职副旌旄重,才兼识量通。
使车遥肃物,边策远和戎。
掷地金声著,从军宝剑雄。
官成稽古力,名达济时功。
肃穆乌台上,雍容粉署中。
含香初待漏,持简旧生风。
黠吏偏惊隼,贪夫辄避骢。
且知荣已隔,谁谓道仍同。
念旧追连茹,谋生任转蓬。
泣连三献玉,疮惧再伤弓。
恋土函关外,瞻尘灞水东。
他时书一札,犹冀问途穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌旄 (jīng máo):古代用羽毛装饰的军旗,主将用以指挥。
- 识量:见识和度量。
- 使车:使者的车马。
- 边策:边疆的政策或策略。
- 和戎:与边疆的异族和平相处。
- 掷地金声:形容文辞优美,声韵铿锵。
- 从军:参加军队。
- 宝剑雄:比喻武力或英勇。
- 稽古力:指对古代文化的研究能力。
- 济时功:指对时世有贡献的功绩。
- 肃穆:严肃而恭敬。
- 乌台:指御史台,古代的监察机构。
- 粉署:古代官署的美称。
- 含香:指官员上朝时口含香料,以示尊重。
- 待漏:等待上朝的时刻。
- 持简:手持简牍,指处理公文。
- 旧生风:指保持原有的风范。
- 黠吏:狡猾的官吏。
- 隼 (sǔn):一种猛禽,比喻迅速。
- 贪夫:贪婪的人。
- 避骢:避开青白色的马,比喻避开正直的人。
- 连茹:接连不断。
- 转蓬:随风转动的蓬草,比喻生活漂泊不定。
- 三献玉:比喻多次献上珍贵之物。
- 伤弓:比喻受到伤害。
- 恋土:留恋故土。
- 瞻尘:望着远去的尘土,表示送别。
- 问途穷:询问前路是否已到尽头,比喻寻求出路。
翻译
职位重要,肩负军旗,才智与度量兼备。 使者的车马远行,边疆政策远达和戎。 文辞掷地有声,从军英勇如宝剑。 官位成就于古学之力,名声显达于济世之功。 御史台肃穆,官署雍容。 初上朝口含香料,处理公文保持风范。 狡猾的官吏惊于迅速,贪婪的人避开正直。 且知荣耀已远,谁谓道路仍通。 念旧情接连不断,谋生如转蓬。 泣送三献玉,惧怕再次受伤。 留恋故土于函关之外,望尘于灞水之东。 他日书信一封,犹冀询问前路是否已尽。
赏析
这首诗描绘了诗人对友人杨侍御的深情告别与祝福。诗中,诗人赞美了杨侍御的才能与品德,表达了对他的敬仰和不舍。通过“掷地金声”、“从军宝剑雄”等意象,展现了杨侍御的英勇与才华。同时,诗中也透露出诗人对自身境遇的感慨,如“念旧追连茹,谋生任转蓬”,表达了生活的无奈与漂泊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的希冀。