(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 目极:目光所及之处。
- 雁门:古代地名,位于今山西省北部,是古代边塞要地。
- 青青:形容草色鲜绿。
- 边草:边疆的草。
- 一身:指自己一个人。
- 事征战:从事征战。
- 匹马:单匹马,指独自一人。
- 同辛勤:共同经历艰辛。
- 末路:生命的尽头。
- 白首:白发,指年老。
- 功归:功绩归于。
- 天下人:所有的人。
翻译
目光所及,是通往雁门的道路,边疆的春天草色青青。 我一个人投身于征战之中,独自一人与马匹共同经历艰辛。 到了生命的尽头,我已白发苍苍,但功绩却归于天下所有的人。
赏析
这首诗描绘了一位征战边疆的士兵的孤独与奉献。诗中,“目极雁门道,青青边草春”以边塞的春景为背景,烘托出士兵的孤独与坚守。后两句“一身事征战,匹马同辛勤”直接表达了士兵的艰辛与无私,而“末路成白首,功归天下人”则深刻反映了士兵对个人命运的无奈与对国家大义的忠诚。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对征战士兵的深切同情与崇高敬意。