蛇浦桥下重送严维

秋风飒飒鸣条,风月相和寂寥。 黄叶一离一别,青山暮暮朝朝。 寒江渐出高岸,古木犹依断桥。 明日行人已远,空馀泪滴回潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{蛇浦:古地名。飒飒(sà):形容风吹动树木枝叶等的声音。鸣条:风吹树枝发声。和:应和。}

翻译

{秋风沙沙作响吹动树枝,清风明月互相应和更显寂寥。黄色的树叶一片又一片地分离,青山在暮色中每日每夜都依旧。寒冷的江水渐渐漫出高高的堤岸,古老的树木依然依傍着断桥。明日出行的人已经远去,只空留下泪水滴落在回涌的江潮中。}

赏析

{这首诗通过秋风、明月、黄叶、青山、寒江、古木等一系列景象的描写,营造出一种萧瑟、凄凉、孤寂的氛围。每一句都蕴含着离别的哀愁,如秋风的声音凸显了环境的寂静,黄叶的离别象征着人的分别,青山的朝夕不变对照着人的聚散无常。寒江和古木的描绘,更增添了画面的沧桑感。最后两句直接表达了对友人离开后的思念和伤感,那滴落在江潮中的泪,极具感染力,深刻地体现了诗人对严维的不舍之情。}

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文