(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省北部。
- 初叶:初秋时节。
- 不胜:无法承受。
- 天涯:极远的地方。
- 白首:白发,指年老。
- 沧洲:指遥远的水边,常用来比喻隐居之地。
- 浮名:虚名。
- 海鸥:常用来比喻自由自在的生活。
翻译
洞庭湖初秋时节,树叶开始落下,旅客的忧愁难以承受。 明月照耀着遥远的夜晚,青山映衬着江上的秋色。 一官半职使我白了头,万里之外寄托于遥远的沧洲。 只是被虚名所累,难道就没有愧对那自由飞翔的海鸥吗?
赏析
这首作品描绘了诗人刘长卿在洞庭湖边独宿时的深沉感慨。诗中,“洞庭初叶下”点明了时节,也暗示了诗人的孤寂与忧愁。明月、青山、江上秋色,构成了一幅凄美的夜景,映衬出诗人心中的无尽愁思。后两句直抒胸臆,表达了诗人对官场生涯的厌倦和对自由生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻反思。