江州留别薛六柳八二员外

江海相逢少,东南别处长。 独行风袅袅,相去水茫茫。 白首辞同舍,青山背故乡。 离心与潮信,每日到浔阳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江海:指漂泊的地方。这里暗示漂泊不定的生活。
  • ****袅袅(niǎo niǎo):形容微风吹拂的样子。
  • 白头:头发变白,这里代指年纪大了。
  • 同舍:一同为官的人 、同事。
  • 离心:离别思念之情。
  • 潮信:潮水涨落的规律,因其涨落有定时,故称为潮信 。

翻译

在漂泊生涯中相聚的机会实在稀少,分手之后将天各一方、长别东南。 我独自前行,一路秋风袅袅吹拂,我们相离后隔断在茫茫江水间。 头发花白之时离开曾经一同为官的老友,背对着故乡的青山踏上远行的路。 我这离别的愁思就如同那定时涨落的潮水,每天都随着潮信来到这浔阳。

赏析

这首诗充满了离别的惆怅与感慨。开篇“江海相逢少,东南别处长”,直白地道出了相聚不易、分别漫长的感慨,为全诗奠定了伤感的基调。“独行风袅袅,相去水茫茫”,通过“独行”“风袅袅”“水茫茫”等景象描写,营造出孤独寂寞且前路渺茫的氛围,深切地表现出诗人与友人分别后的孤寂。“白首辞同舍,青山背故乡”,写出年事已高却要离开同事、背离故乡的无奈与凄凉。最后“离心与潮信,每日到浔阳”,将内心的离情别绪比作潮水,生动形象地表达出思念之情的长久与深重,让这份离别的愁绪在诗歌末尾达到高潮。整首诗情景交融,用词质朴却情感真挚,将诗人送别友人时复杂而深沉的情感展现得淋漓尽致 。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文