(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚剑:手持宝剑。
- 白日暮:太阳落山的时候。
- 望乡:眺望故乡。
- 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
- 北风:寒冷的北风。
- 羌笛:古代羌族的一种乐器,此处指羌族的音乐。
- 关山:关隘和山岭,常用来指边疆。
- 回首:回头看。
- 不无意:不是没有意义,即有所思。
- 滹河:即滹沱河,流经河北的一条河流。
翻译
手持宝剑,站在白日落下的暮色中,登上戍楼眺望故乡。 寒冷的北风吹响羌笛,在这个夜晚,边疆的关山充满了愁思。 回头望去,并非没有意义,只是滹沱河空自流淌。
赏析
这首诗描绘了边疆战士在日暮时分对家乡的思念和边关的孤寂。通过“倚剑”、“望乡”、“北风”、“羌笛”等意象,诗人刘长卿生动地勾勒出一幅边塞暮色的画面,表达了战士内心的哀愁和对家乡的深切思念。诗中的“滹河空自流”一句,更是以河流的孤独流淌,象征了战士内心的无奈和孤寂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代边塞诗的典型风格。