(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羊脂:羊的脂肪,这里指用羊脂来滋润头发。
- 羔子皮裘:用小羊皮制成的皮衣。
- 狐襟貉袖:用狐狸和貉的皮毛制成的衣服。
- 腥复膻:腥味和膻味,形容皮毛的特有气味。
- 毡帐:用毡子制成的帐篷。
翻译
在水边宿营,在草地上坐息,风吹破了汉地的衣裳。 用羊脂滋润头发,长久不梳理,穿着小羊皮裘,领子仍旧向左。 穿着狐狸和貉皮毛制成的衣服,带着腥膻的气味,白天披着行走,夜晚披着睡觉。 毡帐随时迁移,没有固定的居所,日子漫长,难以度过。
赏析
这首诗描绘了边疆游牧民族的生活场景,通过具体的细节展现了他们的生活状态和环境。诗中“水头宿兮草头坐”和“毡帐时移无定居”反映了游牧生活的流动性,而“羊脂沐发长不梳”和“狐襟貉袖腥复膻”则生动地描绘了他们的日常习俗和服饰特点。整首诗语言简练,意境深远,表达了游牧民族对自由生活的向往和对自然环境的适应。