琴曲歌辞胡笳十八拍第一拍

· 刘商
山川路长谁记得,何处天涯是乡国? 自从惊怖少精神,不觉风霜损颜色。 夜中归梦来又去,朦胧岂解传消息。 漫漫胡天叫不闻,明明汉月应相识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惊怖(jīng bù):惊恐。
  • 风霜:比喻艰难困苦。
  • 朦胧(méng lóng):模糊不清的样子。
  • 漫漫:无边无际的样子。
  • 胡天:指北方边远地区的天空。
  • 明明:明亮的样子。
  • 汉月:指中原地区的月亮。

翻译

山川路途漫长,谁能记得清?何处是天涯,哪里是我的故乡?自从经历了惊恐,精神就变得萎靡,不知不觉中,风霜侵蚀了我的容颜。夜深人静时,梦境来而又去,朦胧中怎能传递消息?在无边无际的北方天空下呼喊,却无人听见;那明亮的月亮,应该还记得我。

赏析

这首作品描绘了一个人在异乡的孤独与迷茫。诗中,“山川路长”与“天涯是乡国”表达了诗人对故乡的深深思念和无法归去的无奈。通过“惊怖少精神”和“风霜损颜色”,诗人巧妙地描绘了自己因长期漂泊而变得憔悴的形象。后两句则通过梦境与现实的对比,以及对胡天和汉月的描写,进一步加深了这种孤独与思乡的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的无限眷恋和对现实的无奈接受。

刘商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大历进士,德宗贞元中官虞部员外郎,后迁礼部郎中,出为汴州观察使,辞疾归旧业,隐居义兴。好道术,工画山水树石,亦工乐府诗。有集。 ► 116篇诗文